16 aout 2004
Ce qui est amusant
Nous avons tous déjà vécu ce genre de situation où une personne qui parle une autre langue nous demande des explications sur un sujet x; par exemple, où est la pharmacie la plus proche. Confiante en nos capacité de lui faire comprendre ce qu'elle veut savoir elle nous regarde, les yeux plein d'espoir. On tente alors d'expliquer, normalement, confiant en la capacité de cette personne de comprendre toute seule et on se heurte à un regard complètement égaré et où l'espoir commence à faire place à l'incertitude. Et là, c'est la panique. Ce qui n'est pas très drôle. Par contre, ce qui est amusant (parfois) c'est d'être cette personne de langue étrangère et de voir la réaction des gens qui constatent qu'on ne comprend pas tous ce qu'ils nous disent. En général, c'est assez marrant. Essayons de voir ensemble les pièges les plus fréquents dans lesquels tombent les explicateurs, oui. D'abord, la plupard des gens semble s'imaginer qu'en plus d'être étranger on est sourd ou dur d'oreille. De toutes façons, ils haussent presqu'invariablement le ton. Ce qui n'est pas si mal. En général c'est effectivement plus commode de comprendre si la personne évite de marmonner entre ses dents en regardant le sol d'un air embarassé (ce qui arrive aussi quelquefois). Par contre, évitons de nous mettre à crier - c'est toujours un peu plus angoissant de se faire invectiver dans une langue que l'on ne comprend pas bien (même si vous n'engueulez pas la personne, encore faut-il qu'elle le sache...) Et puis, il y a aussi les signes. Les gens se mettent à gesticuler pour tenter de mimer se qu'ils veulent faire comprendre. C'est très bon ça - ça aide beaucoup. Sauf que la plupars du temps, les gens, en état de panique ne l'oublions pas, mime n'importe comment vraiment - et ce qui devrait être une explication claire - par là, puis à gauche, descendre des marches etc. devient quelque chose comme s'envoler, sauter sur le toit du building et piquer une tête dans le fleuve. Enfin, bon. Une autre réaction aussi fréquente que nuisible est de se mettre à bafouiller. Les gens, prenant pour acquis que l'on ne comprend rien, se mettent à parler en monosyllabes, s'interrompant au milieu des mots en se disant que celui-là est trop compliqué, ne finissant pas leur phrase et répètant un ou deux mots (que l'on ne connaît pas) inlassablement. De manière incohérente, même pour quelqu'un qui parlent la langue (alors imaginez pour nous!) Au alors, au contraire, c'est la diarhée verbale (non, mais, quelle expression wash - fallait je l'utilise ;) les gens se mettent à tous nous expliquer de long en large - ne sachant plus ou s'arrêter, en se disant probablement qu'on va bien finir par piger deux, trois mots dans le lot! En fait, il me semble que le mieux c'est de prendre une grande respiration et de rester calme; prenons pour acquis que quoi qu'il arrive on finira bien par se comprendre. Gesticuler uniquement si on est bon au jeu Charade(!) et puis, voilà. Bonne chance à vous dans votre prochaine aventure explico-touristique!
Pour revenir sur les faits saillants de la pop-culture moscovite...
Je vous ai pas encore parlé du miel, non? Eh bien, je crois que les moscovites (et peut-être même les Russes en générals) vous un certain sulte au miel... En tous cas, celui-ci est très présent dans notre environnement urbain. D'abord il y a les brevages au miel - un sorte de bière, pas mauvais mais pas excellent non plus. J'en ai pris seulement un petit verre et franchement à la fin ça commençait déjà à m'écoeurer un peu... En fait, je crois pas que c'est vraiment de la bière pour être tout à fait exacte - je crois même que ce n'est pas vraiment alcoolisé comme brevage. Juste un peu. Bref, les enfants en boivent alors... Quoique les enfants moscovites; qui sait? (Je plaisante, là :) De plus, on retrouve aussi le jus de miel dont Sacha et Mashs sont très friandes, il s'agit, attachez-vous c'est vraiment fort - de miel mélangé avec de l'eau. Ouais, comme ça - et ça donne du jus de miel, c'est bon en soit... Et pourquoi on buvait pas de ça nous quand nous étions petits?! Ensuite il y a aussi le yogourt au miel (délicieux) et autres produits du style. Bon, en plus de ça, on retrouve ici et là des kiosques spécialisés - Mëd (miel, c'est ça) un peu partout. Ce qui est étrange c'est qu'il y a pas l'air d'y avoir beaucoup de différences entre les sortes de miel - mais peut-être j'ai juste pas compris. Ça se peut, des fois. Enfin bref, je sais pas si c'est l'air moscovite (ou le zinc, gna-han...) mais depuis que je suis ici, je me suis moi-même repris d'une passion pour le miel que je consomme à grands coups de cuillier dans le pot et que j'essaie à toute les sauces et un peu partout (dans le café c'est pas mal, et avec les céréales aussi - que je consomme désormais avec de l'eau, le lait local ne m'ayant occasionné que grimaces et déception). Tiens, peut-être que lait local et miel??! Hum...
À propos de la pub
Ben oui, ça fait partie de la pop culture, non! Eh bien, les pub russes sont généralement aussi, sinon plusse pire que les annonces que l'ont retrouve chez nous. Ce qui est drôle c'est qu'il y a genre les 5 produits en vogue représentés (selon leurs marques respectives) en 150 annonces. Avec aux premiers rangs; les produits nettoyants domestiques (wou-hou) qui mettent presque toujours en vedette de quelconques mascottes animées tel M.éponge ou Petit-pot de comète dansant - c'est nul (et il faut attendre les petits airs abrutissants qui servent de background - woush!). Ok, sinon, savon à linge avec une particularité toute russe - la plupart d'entre eux continniennent les micro-bidule pro-actif qui lave le linge à votre place dans le bassin d'eau - pas besoin de frotter! Eh oui, les machines à laver sont encore monnaie rare par ici... Et vous savez quoi? C'est chiant laver son foutu linge à la main (micro-bidule ou pas, j'en suis presque sur!) Je l'ai seulement fait deux ou trois fois et j'en ai déja marre... (eh, juste pour éviter les quiproquo - c'est pas que je lave jamais mon linge - je me suis plutôt trouver un accès a une laveuse - heh!) Bon, ensuite le yogourt et breuvage yogourteux - et le princial annonceur; un guess? Danone, eh ouais. Plutot sous le theme de maman et ses marmittons qui sourit tendrement en mangeant son yogourt au déjeuner... ouah. Bon, encore une - le déo. Oui, oui, celui-là même qui n'est pas populaire auprès de ses monsieurs russes - ça devrait changer bientôt je suppose. Et dans ce cas si on a droit a la petite scène de jalousie - madame demande a monsieur ou il est allé - celui-ci de répondre; courrir, pardi! et là madame de ruser - ah ouais: et comment se fait-il que ton chandail ne schlingue pas plus que ça?! et là monsieur de démonstrater la puissance de son anti-sudorifique en l'applicant langoureusement. Madame: sourire amoureux et petit look oh suis-je bête. Hum, c'est pas mal suave tout ça. Maintenant que je commence à comprendre pas pire la télérusse - je crois qu'il est temps que j'arrête de l'écouter. Et, je ne vous parlerai pas des trucculentes séries qu'on peut y regarder, je vous laisse imaginer!
En outre
Bon, à part de ça tout va bien. La vie ici est encore relax - il y a plein de nouveaux Égyptiens qui sont là, ils repartent dans trois jours. Il ont rusher un peu parce que la plupart d'entre eux ne parlent pas un mot de russe et ils ont vite découvert qu'ici l'anglais ne mène pas bien loin! À part de ça, Hervé revient dans 3 jours (jeudi) alors je compte faire un petit clean up de la chambre parce que je me suis pas mal étendue partout. Et il y a aussi une nouvelle Québécoise qui arrive jeudi, par la même occasion. Étonnement, personne ne va aller la chercher parce qu'elle arrive a un autre aéroport que celui ou on est tous arrivés (il y en a 4 à Moscou des aéroport... Dont deux, Sheremietievo 1 et 2 qui sont situées côte à côte et je crois que la plupart des vols de l'étranger arrivent à Sheremietevo 2 - bref) voilà, alors notre professeur du Québec - Tatiana a décrété que ce n'était pas grave - elle a juste à prendre le taxi; et c'est drôle parce que d'habitude elle est vraiment mère poule avec nous et tous ça... En tout cas. Bon, sinon les filles (Sasha et Masha) recommencent l'école cete semaine et Ira (la maman) m'a confirmé qu'on continuerait quand même à venir leurs donner les leçons de français à tous les jours - ce qui m'apparaît un peu, optimiste, disons. J'ai l'impression que ça va être un peu compliqué tous ça parce qu'en plus les filles prennent des cours de piano et elles pratiquent des sports. En tout cas, bon déjà demain je peux pas y aller parce qu'elles ont une activité obscure (bon, d'accord, peut-être que j'ai juste pas compris ce qu'Ira m'a expliqué...) alors voilà. Sinon, ça va être à 3h30 soit tout de suite après l'école. Bon, ok, c'est tout. Envoyez moi de vos nouvelles (si jamais ça vous tente... vous voyez bien qu'il ne m'arrive rien d'extraordinaire à moi non plus - n'est-ce pas?)
aurevoir
0 Comments:
Post a Comment
<< Home