Sunday, August 08, 2004

8 aout 2004

Bonjour!

Выходные

Avant hier je suis retournée au Proyeckt Ogi (Projet Ogi, en français :) dont je vous ai sans doute déjà parlé. C'est ce petit bar obscur au look underground (pour le trouver il faut aller dans une petite cour intérieure et la seule affiche qui l'annonce est toute petite, au dessus de la porte d'entrée et elle dit simplement "Ogi"). Bref, c'est un endroit très sympathique, les gens qui y travaillent sont vraiment cool. Il faut dire qu'il y a quand même plusieurs étrangers qui se retrouvent là alors ils sont habitués aux accents et aux tournures de phases surprenante.
Il y avait un show d'un petit groupe local avec du sax et de la trompette et de l'accordéon (et plusieurs autres instruments en fait) - c'était vraiment bon - ils ont joué du genre de jazz mais quand même assez pop et la chanteuse était quand même assez hot. Bon bref, ah oui - fait cocasse; j'ai demandé au DJ s'il pouvait faire jouer une toune des Colocs (parce que je sais qu'ils en ont déjà fait jouer avant) mais, étonnement (!) le mec connaissait pas les colocs et il m'a dit que ce devait être un autre DJ. Alors je suis retournée m'assoir, dépitée (un peu). Plus tard dans la soirée, le DJ en question m'a retrouvé (on avait changé de pièce entre temps (parce quìl y en a 3)) et il m'a demandé de lui écrire le nom de mon groupe sur un papier - et 2 secondes plus tard, la toune des Colocs jouait dans le bar! C'était chouette, et surtout impressionnant! Bon, voilà. Hier soir j'étais supposée aller souper à l'appartement de Mike (où je suis déjà allée la semaine passée) avec d'autres gens. Mais bon, compte tenu que je suis rentrée à 6 heures hier matin ;) j'étais un peu fatiguée et j'ai décidé de passer mon tour. Alors j'ai plutôt écouté un film américain traduit à la télé. C'est toujours drôle - ça donne lieu à des situations bizarres ou par exemple un des personnages du film dit d'un ton implorant :"Help me..." alors qu'il se meure sur le plancher, et là 2 secondes plus tard on entend la traduction russe d'un ton complètement neutre comme si le mec disait:" passe moi le ketchup, si-te-plait". C'est vraiment comique, mais il faut s'habituer parce qu'on a toujours tendance à essayer d'entendre l'anglais en dessous du russe et c'est fourrant parce qu'on peut pas vraiment comprendre; mieux vaut se concentrer sur le russe. Quoiqu'il en soit, c'était quand même cool hier parce que j'ai réussi à comprendre beacoup de dialogue dans le film (évidemment, il faut dire que je l'avais déjà vu, il y a quelques années alors ça aide). D'ailleurs si quelqu'un peut m'aider à retrouver le titre du film - C'est avec Gene Hackman et Hugh Grant - Gene fait un spécialiste un peu timbré en neurologie je crois (les nerfs, oui) qui développe une nouvelle sorte de traitement pour la paralysie en en kidnappant des sans-abris pour expérimenter sur eux. Et Hugh fait un docteur qui reçoit un des patient enfuit du docteur fou et qui se pose 3000 questions à cause des symptomes inhabituels du dit patient - de là il se met à investiguer. Bref, en russe c'était traduit par genre - "mesures extrêmes" Il y a une scène où l'on fait croire à Hugh qu'il est paralysé mais ce n'est seulement que l'effet des médicaments en fait - vous voyez? Bon, ok, ce n'est pas très important.

Histoires de l'общежитие
Outre cela, ici j'ai un voisin qui écoute sans arrêt du Tatu à tue-tête, ce qui est un peu stressant, heureusement je l'entend pas vraiment quand je suis dans ma chambre avec la porte fermée - d'ailleurs c'est le seul endroit où j'ai entendu parlé de ce groupe depuis que je suis ici - je crois qu'ils sont plus tellement populaire (euh, mais peut-on s'en plaindre, vraiment ;) En outre, il a peur dans le noir alors il ne faut plus fermer les lumières dans le corridor la nuit (personnellement, ça me dérange pas du tout - alors je les lui laisse ouverte pour le rassurer) évidemment il y a les dijornaya qui doivent s'énerver parce qu'à tous les soirs elles viennent nous voir pour qu'on n'oublie pas de fermer les fenêtres, les lumières, qu'on soit tranquille et qu'on tope dans les cendriers... hurmph. Mais bon, franchement je me demande si ce n'est pas juste une sorte de rituel qu'elles sont condamnées à répéter encore et encore et encore parce qu'elles continuent de le dire même quand on fait tous ça a tous les soirs et elles aiment se répéter 15 fois en une soirée - pourtant personne ne vient jamais vérifier à propos des lumières et des fenêtres... En tout cas.

A plus!
Anne p

0 Comments:

Post a Comment

<< Home